Türkçe:
Uşaklarına, "Siz burada, eşeğin yanında kalın" dedi, "Tapınmak için oğlumla birlikte oraya gidip döneceğiz."
Arapça:
İngilizce:
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and Abraham saith unto his young men, 'Remain by yourselves here with the ass, and I and the youth go yonder and worship, and turn back unto you.'
King James Bible:
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
American King James Version:
And Abraham said to his young men, Abide you here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
World English Bible:
Abraham said to his young men, |Stay here with the donkey. The boy and I will go yonder. We will worship, and come back to you.|
Webster Bible Translation:
And Abraham said to his young men, Abide you here with the ass, and I and the lad will go yonder and worship, and return to you.
English Revised Version:
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you.
Darby Bible Translation:
And Abraham said to his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
Douay-Rheims Bible:
And he said to his young men: Stay you here with the ass: I and the boy will go with speed as far as yonder, and after we have worshipped, will return to you.
Coverdale Bible:
and sayde vnto his yonge me: Tary ye here with the Asse: as for me and the childe
American Standard Version:
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you.