Arapça:
İngilizce:
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and the Horites in their mount Seir, unto El-Paran, which is by the wilderness;
King James Bible:
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.
American King James Version:
And the Horites in their mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness.
World English Bible:
and the Horites in their Mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness.
Webster Bible Translation:
And the Horites in their mount Seir, to El-paran, which is by the wilderness.
English Revised Version:
and the Horites in their mount Seir, unto El-paran, which is by the wilderness.
Darby Bible Translation:
and the Horites on their mount Seir, to El-Paran, which is by the wilderness.
Douay-Rheims Bible:
And the Chorreans in the mountains of Seir, even to the plains of Pharan, which is in the wilderness.
Coverdale Bible:
and ye Horites in their owne mount Seir vnto the playne of Pharan
American Standard Version:
and the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.