Türkçe:
Tanrı yarattıklarına baktı ve her şeyin çok iyi olduğunu gördü. Akşam oldu, sabah oldu ve altıncı gün oluştu.
Arapça:
İngilizce:
And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And God seeth all that He hath done, and lo, very good; and there is an evening, and there is a morning — day the sixth.
King James Bible:
And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
American King James Version:
And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
World English Bible:
God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. There was evening and there was morning, a sixth day.
Webster Bible Translation:
And God saw every thing that he had made, and behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
English Revised Version:
And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
Darby Bible Translation:
And God saw everything that he had made, and behold it was very good. And there was evening, and there was morning the sixth day.
Douay-Rheims Bible:
And God saw all the things that he had made, and they were very good. And the evening and morning were the sixth day.
Coverdale Bible:
And God behelde all yt he had made
American Standard Version:
And God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.