Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sürgünden dönenler birinci ayın on dördüncü günü Fısıh Bayramını kutladılar.

Arapça: 

وعمل بنو السبي الفصح في الرابع عشر من الشهر الاول.

İngilizce: 

And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.

Fransızca: 

Puis les enfants de la captivité célébrèrent la pâque, le quatorzième jour du premier mois.

Almanca: 

Und die Kinder des Gefängnisses hielten Passah am vierzehnten Tage des ersten Monden.

Rusça: 

И совершили возвратившиеся из плена пасху в четырнадцатый день первого месяца,

Young's Literal Translation: 

And the sons of the captivity make the passover on the fourteenth of the first month,

King James Bible: 

And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.

American King James Version: 

And the children of the captivity kept the passover on the fourteenth day of the first month.

World English Bible: 

The children of the captivity kept the Passover on the fourteenth [day] of the first month.

Webster Bible Translation: 

And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.

English Revised Version: 

And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.

Darby Bible Translation: 

And the children of the captivity held the passover upon the fourteenth of the first month.

Douay-Rheims Bible: 

And the children of Israel of the captivity kept the phase, 0 on the fourteenth day of the first month.

Coverdale Bible: 

And the children of the captyuite helde Passeouer vpon the fourtenth daye of the first moneth:

American Standard Version: 

And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.

Söz ID: 

12171

Bölüm No: 

6

Book Id: 

15

Bölümdeki Söz No: 

19

Söz Etiketi: