Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Egemen RAB şöyle diyor: Yıkım! İşte duyulmamış bir yıkım geliyor.

Arapça: 

هكذا قال السيد الرب. شر شر وحيد هوذا قد أتى.

İngilizce: 

Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.

Fransızca: 

Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Un malheur, un malheur unique! le voici qui arrive!

Almanca: 

So spricht der HERR HERR: Siehe, es kommt ein Unglück über das andere!

Rusça: 

Так говорит Господь Бог: беда единственная, вот, идет беда.

Young's Literal Translation: 

Thus said the Lord Jehovah: Evil, a single evil, lo, it hath come.

King James Bible: 

Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.

American King James Version: 

Thus said the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.

World English Bible: 

Thus says the Lord Yahweh: An evil, an only evil; behold, it comes.

Webster Bible Translation: 

Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.

English Revised Version: 

Thus saith the Lord GOD: An evil, an only evil; behold, it cometh.

Darby Bible Translation: 

Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil! behold, it is come.

Douay-Rheims Bible: 

Thus saith the Lord God: One affliction, behold an affliction is come.

Coverdale Bible: 

Thus saieth the LORDE God: Beholde

American Standard Version: 

Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil; behold, it cometh.

Söz ID: 

20583

Bölüm No: 

7

Book Id: 

26

Bölümdeki Söz No: 

5