Kutsal Kitap

Türkçe: 

Böylece günlük yakmalık sunu olarak her sabah kuzu, tahıl sunusu ve zeytinyağı sunulacak.' "

Arapça: 

ويعملون الحمل والتقدمة والزيت صباحا صباحا محرقة دائمة

İngilizce: 

Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.

Fransızca: 

Ainsi on offrira tous les matins l'agneau, l'offrande et l'huile, en holocauste continuel.

Almanca: 

Und also sollen sie das Lamm samt dem Speisopfer und Öl alle Morgen opfern zum täglichen Brandopfer.

Rusça: 

Пусть приносят во всесожжение агнца и хлебноеприношение и елей каждое утро постоянно.

Young's Literal Translation: 

and prepare ye the lamb, and the present, and the oil, morning by morning, a continual burnt-offering.

King James Bible: 

Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.

American King James Version: 

Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.

World English Bible: 

Thus shall they prepare the lamb, and the meal offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering.

Webster Bible Translation: 

Thus shall they prepare the lamb, and the meat-offering, and the oil, every morning for a continual burnt-offering.

English Revised Version: 

Thus shall they prepare the lamb, and the meal offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering.

Darby Bible Translation: 

They shall offer the lamb, and the oblation, and the oil, every morning for a continual burnt-offering.

Douay-Rheims Bible: 

He shall offer the lamb, and the sacrifice, and the oil morning by morning: an everlasting holocaust.

Coverdale Bible: 

& thus shal the lambe

American Standard Version: 

Thus shall they prepare the lamb, and the meal-offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt-offering.

Söz ID: 

21671

Bölüm No: 

46

Book Id: 

26

Bölümdeki Söz No: 

15