Türkçe:
Ülke halkı bu armağanları İsraildeki öndere verecek.
Arapça:
İngilizce:
All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
All the people of the land are at this heave-offering for the prince in Israel.
King James Bible:
All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel.
American King James Version:
All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel.
World English Bible:
All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel.
Webster Bible Translation:
All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel.
English Revised Version:
All the people of the land shall give unto this oblation for the prince in Israel.
Darby Bible Translation:
All the people of the land shall be held to this heave-offering for the prince in Israel.
Douay-Rheims Bible:
All the people of the land shall be bound to these firstfruits for the prince in Israel.
Coverdale Bible:
All the people of the londe shal geue this heaue offrynge with a frewil.
American Standard Version:
All the people of the land shall give unto this oblation for the prince in Israel.