Kutsal Kitap

Türkçe: 

" 'İsrail kötü yola saptığı zaman beni bırakan, yoldan sapıp putlarına bağlanan Levililerse günahlarının cezasını çekecekler.

Arapça: 

بل اللاويون الذين ابتعدوا عني حين ضل اسرائيل فضلّوا عني وراء اصنامهم يحملون اثمهم.

İngilizce: 

And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity.

Fransızca: 

En outre, les Lévites qui se sont éloignés de moi, lorsque Israël s'est égaré, et qui se sont détournés de moi pour suivre leurs idoles, porteront leur iniquité.

Almanca: 

ja, auch nicht die Leviten, die von mir gewichen sind und samt Israel von mir irregegangen nach ihren Götzen. Darum sollen sie ihre Sünde tragen.

Rusça: 

Равно и левиты, которые удалились от Меня во время отступничества Израилева, которые, оставив Меня, блуждали вслед идолов своих, понесут наказание за вину свою.

Young's Literal Translation: 

but — the Levites who have gone far off from me, in the wandering of Israel when they went astray from Me after their idols, and they have borne their iniquity.

King James Bible: 

And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity.

American King James Version: 

And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity.

World English Bible: 

But the Levites who went far from me, when Israel went astray, who went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity.

Webster Bible Translation: 

And the Levites that have gone away far from me, when Israel went astray, who went astray from me after their idols; they shall even bear their iniquity.

English Revised Version: 

But the Levites that went far from me, when Israel went astray, which went astray from me after their idols; they shall bear their iniquity.

Darby Bible Translation: 

But the Levites who went away far from me, when Israel went astray, going astray from me after their idols, they shall even bear their iniquity;

Douay-Rheims Bible: 

Moreover the Levites that went away far from me, when the children of Israel went astray, and have wandered from me after their idols, and have borne their iniquity:

Coverdale Bible: 

No ner the Leuites that be gone backe fro me

American Standard Version: 

But the Levites that went far from me, when Israel went astray, that went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity.

Söz ID: 

21610

Bölüm No: 

44

Book Id: 

26

Bölümdeki Söz No: 

10