Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ruh beni ayağa kaldırıp iç avluya götürdü. RABbin görkemi tapınağı doldurdu.

Arapça: 

فحملني روح وأتى بي الى الدار الداخلية واذا بمجد الرب قد ملأ البيت.

İngilizce: 

So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house.

Fransızca: 

Et l'Esprit m'enleva, et me fit entrer dans le parvis intérieur; et voici, la gloire de l'Éternel remplissait la maison.

Almanca: 

Da hub mich ein Wind auf und brachte mich in den innern Vorhof; und siehe, die HERRLIchkeit des HERRN erfüllete das Haus.

Rusça: 

И поднял меня дух, и ввел меня во внутренний двор, и вот, славаГоспода наполнила весь храм.

Young's Literal Translation: 

And take me up doth the Spirit, and bringeth me in unto the inner court, and lo, the honour of Jehovah hath filled the house.

King James Bible: 

So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house.

American King James Version: 

So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house.

World English Bible: 

The Spirit took me up, and brought me into the inner court; and behold, the glory of Yahweh filled the house.

Webster Bible Translation: 

So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and behold, the glory of the LORD filled the house.

English Revised Version: 

And the spirit took me up, and brought me into the inner court; and behold, the glory of the LORD filled the house.

Darby Bible Translation: 

And the Spirit lifted me up, and brought me into the inner court; and behold, the glory of Jehovah filled the house.

Douay-Rheims Bible: 

And the spirit lifted me up and brought me into the inner court: and behold the house was filled with the glory of the Lord.

Coverdale Bible: 

So a wynde toke me vp

American Standard Version: 

And the Spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of Jehovah filled the house.

Söz ID: 

21578

Bölüm No: 

43

Book Id: 

26

Bölümdeki Söz No: 

5