Türkçe:
Odanın duvarlarına çifte çengeller asılmıştı; her biri bir el genişliğindeydi. Masalar sunulacak kurban eti için kullanılıyordu.
Arapça:
İngilizce:
And within were hooks, an hand broad, fastened round about: and upon the tables was the flesh of the offering.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the boundaries are one handbreadth, prepared within all round about: and on the tables is the flesh of the offering.
King James Bible:
And within were hooks, an hand broad, fastened round about: and upon the tables was the flesh of the offering.
American King James Version:
And within were hooks, an hand broad, fastened round about: and on the tables was the flesh of the offering.
World English Bible:
The hooks, a handbreadth long, were fastened within all around: and on the tables was the flesh of the offering.
Webster Bible Translation:
And within were hooks, a hand broad, fastened around: and upon the tables was the flesh of the offering.
English Revised Version:
And the hooks, an handbreadth long, were fastened within round about: and upon the tables was the flesh of the oblation.
Darby Bible Translation:
And the double hooks of a hand breadth were fastened round about within; and upon the tables they put the flesh of the offering.
Douay-Rheims Bible:
And the borders of them were of one handbreadth, turned inwards round about: and upon the tables was the flesh of the offering.
Coverdale Bible:
And within there were hokes foure fyngers brode
American Standard Version:
And the hooks, a handbreadth long, were fastened within round about: and upon the tables was the flesh of the oblation.