Türkçe:
" 'Egemen RAB şöyle diyor: Ey ülke, insanlar sana insan yiyen, ulusunu çocuksuz bırakan ülke diyorlar.
Arapça:
İngilizce:
Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou land devourest up men, and hast bereaved thy nations;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Thus said the Lord Jehovah: Because they are saying to you: A devourer of men art thou, And a bereaver of thy nations thou hast been,
King James Bible:
Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou land devourest up men, and hast bereaved thy nations;
American King James Version:
Thus said the Lord GOD; Because they say to you, You land devour up men, and have bereaved your nations:
World English Bible:
Thus says the Lord Yahweh: Because they say to you, You are a devourer of men, and have been a bereaver of your nation;
Webster Bible Translation:
Thus saith the Lord GOD; Because they say to you, Thou land devourest men, and hast bereaved thy nations;
English Revised Version:
Thus saith the Lord GOD: Because they say unto you, Thou land art a devourer of men, and hast been a bereaver of thy nation;
Darby Bible Translation:
Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou devourest men, and hast bereaved thy nation,
Douay-Rheims Bible:
Thus saith the Lord God: Because they say of you: Thou art a devourer of men, and one that suffocatest thy nation:
Coverdale Bible:
Agayne
American Standard Version:
Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou land art a devourer of men, and hast been a bereaver of thy nation;