Türkçe:
Mısırı ateşe verdiğimde,Onu destekleyenler ezildiğinde,Benim RAB olduğumu anlayacaklar.
Arapça:
İngilizce:
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And they have known that I am Jehovah, In My giving fire against Egypt, And broken have been all her helpers.
King James Bible:
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.
American King James Version:
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.
World English Bible:
They shall know that I am Yahweh, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.
Webster Bible Translation:
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.
English Revised Version:
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.
Darby Bible Translation:
And they shall know that I am Jehovah, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers shall be broken.
Douay-Rheims Bible:
And they shall know that I am the Lord: when I shall have set a fire in Egypt, and all the helpers thereof shall be destroyed.
Coverdale Bible:
And they shal knowe
American Standard Version:
And they shall know at I am Jehovah, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.