Türkçe:
Mısırlılar'ı uluslar arasına gönderecek, ülkelere dağıtacağım. O zaman benim RAB olduğumu anlayacaklar."
Arapça:
İngilizce:
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I have scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands, And they have known that I am Jehovah!'
King James Bible:
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.
American King James Version:
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.
World English Bible:
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Yahweh.
Webster Bible Translation:
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.
English Revised Version:
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am the LORD.
Darby Bible Translation:
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries: and they shall know that I am Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
And I will disperse Egypt among the nations, and will scatter them through the countries, and they shall know that I am the Lord.
Coverdale Bible:
and that when I scatre the Egipcians amonge the Gentiles
American Standard Version:
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Jehovah.