Kutsal Kitap

Türkçe: 

Hizmetine karşılık Mısırı ona verdim; çünkü o da ordusu da bana hizmet ettiler. Egemen RAB böyle diyor.

Arapça: 

قد اعطيته ارض مصر لاجل شغله الذي خدم به لانهم عملوا لاجلي يقول السيد الرب.

İngilizce: 

I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord GOD.

Fransızca: 

Pour prix du service qu'il a fait contre Tyr, je lui donne le pays d'Égypte, parce qu'ils ont travaillé pour moi, dit le Seigneur, l'Éternel.

Almanca: 

Aber das Land Ägypten will ich ihm geben für seine Arbeit, die er daran getan hat; denn sie haben mir gedienet, spricht der HERR HERR.

Rusça: 

В награду за дело, которое он произвел в нем, Я отдаю ему землю Египетскую, потому чтоони делали это для Меня, сказал Господь Бог.

Young's Literal Translation: 

His wage for which he laboured I have given to him, The land of Egypt — in that they wrought for Me, An affirmation of the Lord Jehovah.

King James Bible: 

I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord GOD.

American King James Version: 

I have given him the land of Egypt for his labor with which he served against it, because they worked for me, said the Lord GOD.

World English Bible: 

I have given him the land of Egypt as his recompense for which he served, because they worked for me, says the Lord Yahweh.

Webster Bible Translation: 

I have given him the land of Egypt for his labor with which he served against it, because they wrought for me, saith the Lord GOD.

English Revised Version: 

I have given him the land of Egypt as his recompence for which he served, because they wrought for me, saith the Lord GOD.

Darby Bible Translation: 

I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord Jehovah.

Douay-Rheims Bible: 

And for the service that he hath done me against it: I have given him the land of Egypt, because he hath laboured for me, saith the Lord God.

Coverdale Bible: 

I wil geue him the londe of Egipte for his laboure

American Standard Version: 

I have given him the land of Egypt as his recompense for which he served, because they wrought for me, saith the Lord Jehovah.

Söz ID: 

21204

Bölüm No: 

29

Book Id: 

26

Bölümdeki Söz No: 

20