Türkçe:
İçinden insan ayağı da, hayvan ayağı da geçmeyecek. Kırk yıl orada kimse yaşamayacak.
Arapça:
İngilizce:
No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Not pass over into it doth a foot of man, Yea, the foot of beast doth not pass into it, Nor is it inhabited forty years.
King James Bible:
No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.
American King James Version:
No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.
World English Bible:
No foot of man shall pass through it, nor foot of animal shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.
Webster Bible Translation:
No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.
English Revised Version:
No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.
Darby Bible Translation:
No foot of man shall pass through it, nor shall foot of beast pass through it, nor shall it be inhabited, forty years.
Douay-Rheims Bible:
The foot of man shall not pass through it, neither shall the foot of beasts go through it: nor shall it be inhabited during forty years.
Coverdale Bible:
so that in xl. yeares there shall no fote off man walke there
American Standard Version:
No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.