Türkçe:
Bu yüzden Egemen RAB şöyle diyor:Madem kendini Tanrı gibi bilge sandın,
Arapça:
İngilizce:
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of thy giving out thy heart as the heart of God,
King James Bible:
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God;
American King James Version:
Therefore thus said the Lord GOD; Because you have set your heart as the heart of God;
World English Bible:
therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have set your heart as the heart of God,
Webster Bible Translation:
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thy heart as the heart of God;
English Revised Version:
therefore thus saith the Lord GOD: Because thou hast set thine heart as the heart of God;
Darby Bible Translation:
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast set thy heart as the heart of God,
Douay-Rheims Bible:
Therefore, thus saith the Lord God: Because thy heart is lifted up as the heart of God:
Coverdale Bible:
Therfore thus saieth ye LORDE God: For so moch as thou hast lift vp thine herte
American Standard Version:
therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast set thy heart as the heart of God,