Türkçe:
O benimle konuşur konuşmaz Ruh içime girdi, beni ayaklarımın üzerinde durdurdu; benimle konuşanı duydum.
Arapça:
İngilizce:
And the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet, that I heard him that spake unto me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And there doth come into me a spirit, when He hath spoken unto me, and it causeth me to stand on my feet, and I hear Him who is speaking unto me.
King James Bible:
And the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet, that I heard him that spake unto me.
American King James Version:
And the spirit entered into me when he spoke to me, and set me on my feet, that I heard him that spoke to me.
World English Bible:
The Spirit entered into me when he spoke to me, and set me on my feet; and I heard him who spoke to me.
Webster Bible Translation:
And the spirit entered into me when he spoke to me, and set me upon my feet, that I heard him that spoke to me.
English Revised Version:
And the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet; and I heard him that spake unto me.
Darby Bible Translation:
And the Spirit entered into me when he spoke unto me, and set me upon my feet; and I heard him that spoke unto me.
Douay-Rheims Bible:
And the spirit entered into me after that he spoke to me, and he set me upon my feet: and I heard him speaking to me,
Coverdale Bible:
And as he was commonynge with me
American Standard Version:
And the Spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet; and I heard him that spake unto me.