Türkçe:
Tomarı önümde açtı, her iki yanı da yazılıydı. Orada ağıtlar, iniltiler, figanlar yazılıydı.
Arapça:
İngilizce:
And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and He spreadeth it before me, and it is written in front and behind, and written on it are lamentations, and mourning, and woe!
King James Bible:
And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.
American King James Version:
And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.
World English Bible:
He spread it before me: and it was written within and without; and there were written therein lamentations, and mourning, and woe.
Webster Bible Translation:
And he spread it before me: and it was written within and without: and there was written in it lamentations, and mourning, and woe.
English Revised Version:
And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.
Darby Bible Translation:
And he spread it out before me; and it was written within and without; and there were written in it lamentations, and mourning, and woe.
Douay-Rheims Bible:
and he spread it before me, and it was written within and without: and there were written in it lamentations, and canticles, and woe.
Coverdale Bible:
and the hande opened it before me
American Standard Version:
And he spread it before me: and it was written within and without; and there were written therein lamentations, and mourning, and woe.