Türkçe:
Haberi uluslar arasında duyuldu.Kurdukları tuzağa düştü,Onu çengellerle Mısıra sürüklediler.
Arapça:
İngilizce:
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And hear of it do nations, In their pit it hath been caught, And they bring it in with chains unto the land of Egypt.
King James Bible:
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
American King James Version:
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains to the land of Egypt.
World English Bible:
The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
Webster Bible Translation:
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains to the land of Egypt.
English Revised Version:
The nations also heard of him; he was taken in their pit: and they brought him with hooks unto the land of Egypt.
Darby Bible Translation:
And the nations heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with nose-rings into the land of Egypt.
Douay-Rheims Bible:
And the nations heard of him, and took him, but not without receiving wounds: and they brought him in chains into the land of Egypt.
Coverdale Bible:
The Heithen herde of him
American Standard Version:
The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks unto the land of Egypt.