Kutsal Kitap

Türkçe: 

İşlediği günahlardan hiçbiri ona karşı anılmayacaktır. Doğruluğu sayesinde yaşayacaktır.

Arapça: 

كل معاصيه التي فعلها لا تذكر عليه. في بره الذي عمل يحيا.

İngilizce: 

All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.

Fransızca: 

On ne se souviendra contre lui d'aucune de toutes les transgressions qu'il aura commises; il vivra à cause de la justice qu'il aura pratiquée.

Almanca: 

Es soll aller seiner Übertretung, so er begangen hat, nicht gedacht werden, sondern soll leben um der Gerechtigkeit willen, die er tut.

Rusça: 

Все преступления его, какие делал он, не припомнятся ему: в правде своей, которую будет делать, он жив будет.

Young's Literal Translation: 

All his transgressions that he hath done Are not remembered to him, In his righteousness that he hath done he liveth.

King James Bible: 

All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.

American King James Version: 

All his transgressions that he has committed, they shall not be mentioned to him: in his righteousness that he has done he shall live.

World English Bible: 

None of his transgressions that he has committed shall be remembered against him: in his righteousness that he has done he shall live.

Webster Bible Translation: 

All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned to him: in his righteousness that he hath done he shall live.

English Revised Version: 

None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.

Darby Bible Translation: 

None of his transgressions which he hath committed shall be remembered against him; in his righteousness which he hath done shall he live.

Douay-Rheims Bible: 

I will not remember all his iniquities that he hath done: in his justice which he hath wrought, he shall live.

Coverdale Bible: 

As for all his synnes that he dyd before

American Standard Version: 

None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.

Söz ID: 

20872

Bölüm No: 

18

Book Id: 

26

Bölümdeki Söz No: 

22