Arapça:
كل معاصيه التي فعلها لا تذكر عليه. في بره الذي عمل يحيا.
Türkçe:
İşlediği günahlardan hiçbiri ona karşı anılmayacaktır. Doğruluğu sayesinde yaşayacaktır.
İngilizce:
All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
Fransızca:
On ne se souviendra contre lui d'aucune de toutes les transgressions qu'il aura commises; il vivra à cause de la justice qu'il aura pratiquée.
Almanca:
Es soll aller seiner Übertretung, so er begangen hat, nicht gedacht werden, sondern soll leben um der Gerechtigkeit willen, die er tut.
Rusça:
Все преступления его, какие делал он, не припомнятся ему: в правде своей, которую будет делать, он жив будет.
