Türkçe:
Kevar Irmağı kıyısında, İsrail Tanrısının altında gördüğüm ve Keruvlar olduğunu anladığım canlı yaratıklar bunlardı.
Arapça:
İngilizce:
This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they were the cherubims.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
It is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar, and I know that they are cherubs.
King James Bible:
This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they were the cherubims.
American King James Version:
This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they were the cherubim.
World English Bible:
This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.
Webster Bible Translation:
This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Kebar; and I knew that they were the cherubim.
English Revised Version:
This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.
Darby Bible Translation:
This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.
Douay-Rheims Bible:
This is the living creature, which I saw under the God of Israel by the river Chobar: and I understood that they were cherubims.
Coverdale Bible:
This is the beest that I sawe vnder the God of Israel
American Standard Version:
This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.