Türkçe:
RABbin görkemi tapınağın eşiğinden ayrılıp Keruvların üzerinde durdu.
Arapça:
İngilizce:
Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And go forth doth the honour of Jehovah from off the threshold of the house, and standeth over the cherubs,
King James Bible:
Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.
American King James Version:
Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubim.
World English Bible:
The glory of Yahweh went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
Webster Bible Translation:
Then the glory of the LORD departed from off the threshhold of the house, and stood over the cherubim.
English Revised Version:
And the glory of the LORD went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
Darby Bible Translation:
And the glory of Jehovah departed from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
Douay-Rheims Bible:
And the glory of the Lord went forth from the threshold of the temple: and stood over the cherubims.
Coverdale Bible:
Then the glory of the LORDE was lift vp from the thresholde of the temple
American Standard Version:
And the glory of Jehovah went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.