Türkçe:
Dört yanlarında, kanatların altında insan elleri vardı. Dördünün de yüzleri, kanatları vardı.
Arapça:
İngilizce:
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and hands of man under their wings — on their four sides, and their faces and their wings — are to them four;
King James Bible:
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.
American King James Version:
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.
World English Bible:
They had the hands of a man under their wings on their four sides; and the four of them had their faces and their wings [thus]:
Webster Bible Translation:
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.
English Revised Version:
And they had the hands of a man under their wings on their four sides: and they four had their faces and their wings thus;
Darby Bible Translation:
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings:
Douay-Rheims Bible:
And they had the hands of a man under their wings on their four sides: and they bad faces, and wings on the four sides,
Coverdale Bible:
Vnder their wynges vpon all the foure corners
American Standard Version:
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings thus :