Türkçe:
Yabancı olarak yaşadıkları Kenan ülkesini kendilerine vermek üzere onlarla antlaşma yaptım.
Arapça:
İngilizce:
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and also I have established My covenant with them, to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they have sojourned;
King James Bible:
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
American King James Version:
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
World English Bible:
I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens.
Webster Bible Translation:
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.
English Revised Version:
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
Darby Bible Translation:
And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners.
Douay-Rheims Bible:
And I made a covenant with them, to give them the land of Chanaan, the land of their pilgrimage wherein they were strangers.
Coverdale Bible:
My couenaunt also haue I made with them
American Standard Version:
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.