Türkçe:
Musa duyurması için RABbin kendisine söylediği bütün sözleri ve gerçekleştirmesini buyurduğu bütün belirtileri Haruna anlattı.
Arapça:
İngilizce:
And Moses told Aaron all the words of the LORD who had sent him, and all the signs which he had commanded him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and Moses declareth to Aaron all the words of Jehovah with which He hath sent him, and all the signs with which He hath charged him.
King James Bible:
And Moses told Aaron all the words of the LORD who had sent him, and all the signs which he had commanded him.
American King James Version:
And Moses told Aaron all the words of the LORD who had sent him, and all the signs which he had commanded him.
World English Bible:
Moses told Aaron all the words of Yahweh with which he had sent him, and all the signs with which he had instructed him.
Webster Bible Translation:
And Moses told Aaron all the words of the LORD who had sent him, and all the signs which he had commanded him.
English Revised Version:
And Moses told Aaron all the words of the LORD wherewith he had sent him, and all the signs wherewith he had charged him.
Darby Bible Translation:
And Moses told Aaron all the words of Jehovah who had sent him, and all the signs that he had commanded him.
Douay-Rheims Bible:
And Moses told Aaron all the words of the Lord, by which he had sent him, and the signs that he had commanded.
Coverdale Bible:
And Moses tolde Aaron all the wordes of the LORDE
American Standard Version:
And Moses told Aaron all the words of Jehovah wherewith he had sent him, and all the signs wherewith he had charged him.