Kutsal Kitap

Türkçe: 

Tanrı İsrail soylularına zarar vermedi. Tanrıyı gördüler, sonra yiyip içtiler.

Arapça: 

ولكنه لم يمدّ يده الى اشراف بني اسرائيل. فرأوا الله وأكلوا وشربوا

İngilizce: 

And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.

Fransızca: 

Et il n'étendit point sa main sur ceux qui avaient été choisis d'entre les enfants d'Israël; mais ils virent Dieu, et ils mangèrent et burent.

Almanca: 

Und er ließ seine Hand nicht über dieselben Obersten in Israel. Und da sie Gott geschaute hatten, aßen und tranken sie.

Rusça: 

И Он не простер руки Своей на избранных из сынов Израилевых: они видели Бога, и ели и пили.

Young's Literal Translation: 

and unto those of the sons of Israel who are near He hath not put forth His hand, and they see God, and eat and drink.

King James Bible: 

And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.

American King James Version: 

And on the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.

World English Bible: 

He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank.

Webster Bible Translation: 

And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and ate and drank.

English Revised Version: 

And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: and they beheld God, and did eat and drink.

Darby Bible Translation: 

And on the nobles of the children of Israel he laid not his hand: they saw God, and ate and drank.

Douay-Rheims Bible: 

Neither did he lay his hand upon those of the children of Israel, that retired afar off, and they saw God, and they did eat and drink.

Coverdale Bible: 

& he put not his hade vpo the pryncipall of Israel. And whan they had sene God

American Standard Version: 

And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: and they beheld God, and did eat and drink.

Söz ID: 

2189

Bölüm No: 

24

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

11