Türkçe:
Siz benim için kâhinler krallığı, kutsal ulus olacaksınız. İsraillilere böyle söyleyeceksin." Tanrıya kurban sunmak gibi dinsel işlerle uğraşan görevli. Kâhinin büyücülük, falcılık, sihirbazlık, gaipten haber vermek gibi işlerle uğraşması söz konusu değildi. Bu uygulamalar Yas.18:9-14 ayetlerinde yasaklanmıştır.
Arapça:
İngilizce:
And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and ye — ye are to Me a kingdom of priests and a holy nation: these are the words which thou dost speak unto the sons of Israel.'
King James Bible:
And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
American King James Version:
And you shall be to me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which you shall speak to the children of Israel.
World English Bible:
and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel.|
Webster Bible Translation:
And ye shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak to the children of Israel.
English Revised Version:
and ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
Darby Bible Translation:
and ye shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak to the children of Israel.
Douay-Rheims Bible:
And you shall be to me a priestly kingdom, and a holy nation. Those are the words thou shalt speak to the children of Israel.
Coverdale Bible:
and ye shall be vnto me a presterly kingdome
American Standard Version:
and ye shall be unto me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.