Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ama İsrailliler denizi kuru toprakta yürüyerek geçmişlerdi. Sular sağlarında, sollarında onlara duvar oluşturmuştu.

Arapça: 

واما بنو اسرائيل فمشوا على اليابسة في وسط البحر والماء سور لهم عن يمينهم وعن يسارهم

İngilizce: 

But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Fransızca: 

Mais les enfants d'Israël marchèrent à sec au milieu de la mer; et les eaux leur formaient une muraille à leur droite et à leur gauche.

Almanca: 

Aber die Kinder Israel gingen trocken mitten durchs Meer; und das Wasser war ihnen für Mauern zur Rechten und zur Linken.

Rusça: 

А сыны Израилевы прошли по суше среди моря: воды были имстеною по правую и по левую сторону.

Young's Literal Translation: 

And the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea, and the waters are to them a wall, on their right and on their left;

King James Bible: 

But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

American King James Version: 

But the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

World English Bible: 

But the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

Webster Bible Translation: 

But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

English Revised Version: 

But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Darby Bible Translation: 

And the children of Israel walked on dry ground through the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.

Douay-Rheims Bible: 

But the children of Israel marched through the midst of the sea upon dry land, and the waters were to them as a wall on the right hand and on the left:

Coverdale Bible: 

But the children of Israel wente drye thorow ye myddest of the see

American Standard Version: 

But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Söz ID: 

1919

Bölüm No: 

14

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

29