Kutsal Kitap

Türkçe: 

Böylece, Musayla Harunu firavunun yanına geri getirdiler. Firavun, "Gidin, Tanrınız RABbe tapın" dedi, "Ama kimler gidecek?"

Arapça: 

فرد موسى وهرون الى فرعون. فقال لهما اذهبوا اعبدوا الرب الهكم ولكن من ومن هم الذين يذهبون.

İngilizce: 

And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?

Fransızca: 

Alors on fit revenir Moïse et Aaron vers Pharaon, et il leur dit: Allez, servez l'Éternel votre Dieu. Quels sont tous ceux qui iront?

Almanca: 

Mose und Aaron wurden wieder zu Pharao gebracht, der sprach zu ihnen: Gehet hin und dienet dem HERRN, eurem Gott. Welche sind sie aber, die hinziehen sollen?

Rusça: 

И возвратили Моисея и Аарона к фараону, и фараон сказал им: пойдите, совершите служение Господу, Богу вашему; кто же и кто пойдет?

Young's Literal Translation: 

And Moses is brought back — Aaron also — unto Pharaoh, and he saith unto them, 'Go, serve Jehovah your God; — who and who are those going?'

King James Bible: 

And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?

American King James Version: 

And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh: and he said to them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?

World English Bible: 

Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, |Go, serve Yahweh your God; but who are those who will go?|

Webster Bible Translation: 

And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh: and he said to them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?

English Revised Version: 

And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God; but who are they that shall go?

Darby Bible Translation: 

And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh. And he said to them, Go, serve Jehovah your God. Who are they that shall go?

Douay-Rheims Bible: 

And they called back Moses and Aaron to Pharao: and he said to them: Go, sacrifice to the Lord your God: who are they that shall go?

Coverdale Bible: 

Moses & Aaron were brought agayne to Pharao

American Standard Version: 

And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve Jehovah your God; but who are they that shall go?

Söz ID: 

1786

Bölüm No: 

10

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

8