Türkçe:
Musa, "Dediğin gibi olsun" diye karşılık verdi, "Bir daha yüzünü görmeyeceğim."
Arapça:
İngilizce:
And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and Moses saith, 'Rightly hast thou spoken, I add not any more to see thy face.'
King James Bible:
And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.
American King James Version:
And Moses said, You have spoken well, I will see your face again no more.
World English Bible:
Moses said, |You have spoken well. I will see your face again no more.|
Webster Bible Translation:
And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.
English Revised Version:
And Moses said, Thou hast spoken well; I will see thy face again no more.
Darby Bible Translation:
And Moses said, Thou hast spoken rightly: I will see thy face again no more!
Douay-Rheims Bible:
Moses answered: So shall it be as thou hast spoken, I will not see thy face any more.
Coverdale Bible:
Moses answered: Eue as thou hast sayde
American Standard Version:
And Moses said, Thou hast spoken well. I will see thy face again no more.