genesis-42-31

Arapça:

فقلنا له نحن أمناء. لسنا جواسيس.

Türkçe:

Ona, 'Biz dürüst insanlarız' dedik, 'Casus değiliz.

İngilizce:

And we said unto him, We are true men; we are no spies:

Fransızca:

Mais nous lui avons répondu: Nous sommes des gens de bien, nous ne sommes point des espions.

Almanca:

Und da wir ihm antworteten: Wir sind redlich und nie Kundschafter gewesen,

Rusça:

И сказали мы ему: мы люди честные; мы не бывали соглядатаями;

Açıklama:
genesis-42-31 beslemesine abone olun.