Kral kızı odasında ışıl ışıl parıldıyor,Giysisi altınla dokunmuş.
The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.
İşlemeli giysiler içinde kralın önüne çıkarılacak,Arkadaşları, ona eşlik eden kızlar sana getirilecek.
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
Sevinç ve coşkuyla götürülecek,Kralın sarayına girecekler.
With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.
Atalarının yerini oğulların alacak,Onları önder yapacaksın bütün ülkeye.
Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
Adını kuşaklar boyunca yaşatacağım,Böylece halklar sonsuza dek övecek seni.
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
RAB meshettiği kişiye,Sağ elinden tuttuğu Koreşe sesleniyor.Uluslara onun önünde baş eğdirecek,Kralları silahsızlandıracakfö,Bir daha kapanmayacak kapılar açacak.Ona şöyle diyor:
Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut;
"Senin önünsıra gidipDağları düzleyecek,Tunç kapıları kırıpDemir sürgülerini parçalayacağım.
I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:
Seni adınla çağıranınBen RAB, İsrailin Tanrısı olduğumu anlayasın diyeKaranlıkta kalmış hazineleri,Gizli yerlerde saklı zenginlikleri sana vereceğim.
And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call thee by thy name, am the God of Israel.
Sen beni tanımadığın haldeKulum Yakup soyu ve seçtiğim İsrail uğrunaSeni adınla çağırıp onurlu bir unvan vereceğim.
For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.
RAB benim, başkası yok,Benden başka Tanrı yok.Beni tanımadığın halde seni güçlü kılacağım.
I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me:
Sayfalar
