psalm-45-15

Arapça:

يحضرن بفرح وابتهاج. يدخلنّ الى قصر الملك‎.

Türkçe:

Sevinç ve coşkuyla götürülecek,Kralın sarayına girecekler.

İngilizce:

With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.

Fransızca:

Elles te sont amenées avec réjouissance et allégresse; elles entrent au palais du roi.

Almanca:

Man führet sie in gestickten Kleidern zum König; und ihre Gespielen, die Jungfrauen, die ihr nachgehen, führet man zu dir.

Rusça:

(44:16) приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя.

Açıklama:
psalm-45-15 beslemesine abone olun.