psalm-45-14

Arapça:

‎بملابس مطرّزة تحضر الى الملك. في اثرها عذارى صاحباتها‎. ‎مقدمات اليك

Türkçe:

İşlemeli giysiler içinde kralın önüne çıkarılacak,Arkadaşları, ona eşlik eden kızlar sana getirilecek.

İngilizce:

She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.

Fransızca:

Elle est présentée au roi, parée de broderies; à sa suite les vierges, ses compagnes, te sont amenées.

Almanca:

Des Königs Tochter ist ganz herrlich inwendig; sie ist mit güldenen Stücken gekleidet.

Rusça:

(44:15) в испещренной одежде ведется она к Царю; за неюведутся к Тебе девы, подруги ее,

Açıklama:
psalm-45-14 beslemesine abone olun.