Arapça:
بملابس مطرّزة تحضر الى الملك. في اثرها عذارى صاحباتها. مقدمات اليك
Türkçe:
İşlemeli giysiler içinde kralın önüne çıkarılacak,Arkadaşları, ona eşlik eden kızlar sana getirilecek.
İngilizce:
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
Fransızca:
Elle est présentée au roi, parée de broderies; à sa suite les vierges, ses compagnes, te sont amenées.
Almanca:
Des Königs Tochter ist ganz herrlich inwendig; sie ist mit güldenen Stücken gekleidet.
Rusça:
(44:15) в испещренной одежде ведется она к Царю; за неюведутся к Тебе девы, подруги ее,
Açıklama:
