Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sus Kalesinde öldürülenlerin sayısı aynı gün krala bildirildi.

Arapça: 

في ذلك اليوم أتي بعدد القتلى في شوشن القصر الى بين يدي الملك.

İngilizce: 

On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.

Fransızca: 

En ce jour-là, on rapporta au roi le nombre de ceux qui avaient été tués dans Suse, la capitale.

Almanca: 

Zu derselbigen Zeit kam die Zahl der Erwürgten gen Schloß Susan vor den König.

Rusça: 

В тот же день донесли царю о числе умерщвленных в Сузах, престольном городе.

Young's Literal Translation: 

On that day hath come the number of the slain in Shushan the palace before the king,

King James Bible: 

On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.

American King James Version: 

On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.

World English Bible: 

On that day, the number of those who were slain in the citadel of Susa was brought before the king.

Webster Bible Translation: 

On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.

English Revised Version: 

On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.

Darby Bible Translation: 

On that day the number of those that were slain in Shushan the fortress was brought before the king.

Douay-Rheims Bible: 

And presently the number of them that were killed in Susan was brought to the king.

Coverdale Bible: 

At the same tyme was the kynge certified of the nombre of those that were slaine at the castell of Susan.

American Standard Version: 

On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.

Söz ID: 

12846

Bölüm No: 

9

Book Id: 

17

Bölümdeki Söz No: 

11

Söz Etiketi: