Türkçe:
Ateşin içinden seslenen, yaşayan Tanrının sesini bizim gibi duyup da sağ kalan var mı?
Arapça:
İngilizce:
For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
For who of all flesh is he who hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire like us — and doth live?
King James Bible:
For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
American King James Version:
For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking out of the middle of the fire, as we have, and lived?
World English Bible:
For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
Webster Bible Translation:
For who is there of all flesh that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
English Revised Version:
For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
Darby Bible Translation:
For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire, as we, and has lived?
Douay-Rheims Bible:
What is all flesh, that it should hear the voice of the living God, who speaketh out of the midst of the fire, as we have heard, and be able to live?
Coverdale Bible:
For what is all fleshe
American Standard Version:
For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?