Türkçe:
Tanrımız RAB Horev Dağında bizimle bir antlaşma yaptı.
Arapça:
الرب الهنا قطع معنا عهدا في حوريب.
İngilizce:
The LORD our God made a covenant with us in Horeb.
Fransızca:
L'Éternel notre Dieu traita alliance avec nous en Horeb.
Almanca:
Der HERR, unser Gott, hat einen Bund mit uns gemacht zu Horeb.
Rusça:
Господь, Бог наш, поставил с нами завет на Хориве;
Young's Literal Translation:
Jehovah our God made with us a covenant in Horeb;
King James Bible:
The LORD our God made a covenant with us in Horeb.
American King James Version:
The LORD our God made a covenant with us in Horeb.
World English Bible:
Yahweh our God made a covenant with us in Horeb.
Webster Bible Translation:
The LORD our God made a covenant with us in Horeb.
English Revised Version:
The LORD our God made a covenant with us in Horeb.
Darby Bible Translation:
Jehovah our God made a covenant with us in Horeb.
Douay-Rheims Bible:
The Lord our God made a covenant with us in Horeb.
Coverdale Bible:
The LORDE oure God made a couenaunt with vs at Horeb:
American Standard Version:
Jehovah our God made a covenant with us in Horeb.
Söz ID:
5056
Bölüm No:
5
Book Id:
5
Bölümdeki Söz No:
2