Kutsal Kitap

Türkçe: 

Tanrımız RAB Horev Dağında bizimle bir antlaşma yaptı.

Arapça: 

الرب الهنا قطع معنا عهدا في حوريب.

İngilizce: 

The LORD our God made a covenant with us in Horeb.

Fransızca: 

L'Éternel notre Dieu traita alliance avec nous en Horeb.

Almanca: 

Der HERR, unser Gott, hat einen Bund mit uns gemacht zu Horeb.

Rusça: 

Господь, Бог наш, поставил с нами завет на Хориве;

Young's Literal Translation: 

Jehovah our God made with us a covenant in Horeb;

King James Bible: 

The LORD our God made a covenant with us in Horeb.

American King James Version: 

The LORD our God made a covenant with us in Horeb.

World English Bible: 

Yahweh our God made a covenant with us in Horeb.

Webster Bible Translation: 

The LORD our God made a covenant with us in Horeb.

English Revised Version: 

The LORD our God made a covenant with us in Horeb.

Darby Bible Translation: 

Jehovah our God made a covenant with us in Horeb.

Douay-Rheims Bible: 

The Lord our God made a covenant with us in Horeb.

Coverdale Bible: 

The LORDE oure God made a couenaunt with vs at Horeb:

American Standard Version: 

Jehovah our God made a covenant with us in Horeb.

Söz ID: 

5056

Bölüm No: 

5

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

2