Kutsal Kitap

Türkçe: 

Musanın İsraillilere anlattığı yasa budur.

Arapça: 

وهذه هي الشريعة التي وضعها موسى امام بني اسرائيل.

İngilizce: 

And this is the law which Moses set before the children of Israel:

Fransızca: 

Or, voici la loi que Moïse proposa aux enfants d'Israël.

Almanca: 

Das ist das Gesetz, das Mose den Kindern Israel vorlegte.

Rusça: 

Вот закон, который предложил Моисей сынам Израилевым;

Young's Literal Translation: 

And this is the law which Moses hath set before the sons of Israel;

King James Bible: 

And this is the law which Moses set before the children of Israel:

American King James Version: 

And this is the law which Moses set before the children of Israel:

World English Bible: 

This is the law which Moses set before the children of Israel:

Webster Bible Translation: 

And this is the law which Moses set before the children of Israel.

English Revised Version: 

And this is the law which Moses set before the children of Israel:

Darby Bible Translation: 

And this is the law which Moses set before the children of Israel:

Douay-Rheims Bible: 

This is the law, that Moses set before the children of Israel,

Coverdale Bible: 

This is the lawe which Moses layed before the children of Israel:

American Standard Version: 

And this is the law which Moses set before the children of Israel:

Söz ID: 

5049

Bölüm No: 

4

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

44