Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bundan sonra Musa Şeria Irmağının doğusunda üç kent ayırdı.

Arapça: 

حينئذ افرز موسى ثلاث مدن في عبر الاردن نحو شروق الشمس

İngilizce: 

Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising;

Fransızca: 

Alors Moïse sépara trois villes au delà du Jourdain, vers le soleil levant,

Almanca: 

Da sonderte Mose drei Städte aus jenseits des Jordans gegen der Sonnen Aufgang,

Rusça: 

Тогда отделил Моисей три города по эту сторону Иордана на восток солнца,

Young's Literal Translation: 

Then Moses separateth three cities beyond the Jordan, towards the sun-rising,

King James Bible: 

Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising;

American King James Version: 

Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sun rise;

World English Bible: 

Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrise;

Webster Bible Translation: 

Then Moses set apart three cities on the side of Jordan, towards the sun-rising;

English Revised Version: 

Then Moses separated three cities beyond Jordan toward the sunrising;

Darby Bible Translation: 

Then Moses separated three cities on this side the Jordan toward the sun-rising,

Douay-Rheims Bible: 

Then Moses set aside three cities beyond the Jordan at the east side,

Coverdale Bible: 

Then separated Moses thre cities beyonde Iordane

American Standard Version: 

Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrising;

Söz ID: 

5046

Bölüm No: 

4

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

41