Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Sonra RABbe yalvardım:

Arapça: 

وتضرعت الى الرب في ذلك الوقت قائلا.

İngilizce: 

And I besought the LORD at that time, saying,

Fransızca: 

En ce même temps, je demandai grâce à l'Éternel, en disant:

Almanca: 

Und ich bat den HERRN zu derselben Zeit und sprach:

Rusça: 

И молился я Господу в то время, говоря:

Young's Literal Translation: 

'And I entreat for grace unto Jehovah, at that time, saying,

King James Bible: 

And I besought the LORD at that time, saying,

American King James Version: 

And I sought the LORD at that time, saying,

World English Bible: 

I begged Yahweh at that time, saying,

Webster Bible Translation: 

And I besought the LORD at that time, saying,

English Revised Version: 

And I besought the LORD at that time, saying,

Darby Bible Translation: 

And I besought Jehovah at that time, saying,

Douay-Rheims Bible: 

And I besought the Lord at that time, saying:

Coverdale Bible: 

And I besoughte the LORDE at the same tyme

American Standard Version: 

And I besought Jehovah at that time, saying,

Söz ID: 

4999

Bölüm No: 

3

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

23