Türkçe:
"Sonra RABbe yalvardım:
Arapça:
وتضرعت الى الرب في ذلك الوقت قائلا.
İngilizce:
And I besought the LORD at that time, saying,
Fransızca:
En ce même temps, je demandai grâce à l'Éternel, en disant:
Almanca:
Und ich bat den HERRN zu derselben Zeit und sprach:
Rusça:
И молился я Господу в то время, говоря:
Young's Literal Translation:
'And I entreat for grace unto Jehovah, at that time, saying,
King James Bible:
And I besought the LORD at that time, saying,
American King James Version:
And I sought the LORD at that time, saying,
World English Bible:
I begged Yahweh at that time, saying,
Webster Bible Translation:
And I besought the LORD at that time, saying,
English Revised Version:
And I besought the LORD at that time, saying,
Darby Bible Translation:
And I besought Jehovah at that time, saying,
Douay-Rheims Bible:
And I besought the Lord at that time, saying:
Coverdale Bible:
And I besoughte the LORDE at the same tyme
American Standard Version:
And I besought Jehovah at that time, saying,
Söz ID:
4999
Bölüm No:
3
Book Id:
5
Bölümdeki Söz No:
23