Türkçe:
"Çok tohum ekecek, ama az toplayacaksınız. Çünkü ürününüzü çekirge yiyecek.
Arapça:
İngilizce:
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather but little in; for the locust shall consume it.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'Much seed thou dost take out into the field, and little thou dost gather in, for the locust doth consume it;
King James Bible:
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather but little in; for the locust shall consume it.
American King James Version:
You shall carry much seed out into the field, and shall gather but little in; for the locust shall consume it.
World English Bible:
You shall carry much seed out into the field, and shall gather little in; for the locust shall consume it.
Webster Bible Translation:
Thou shalt carry much seed into the field, and shalt gather but little: for the locust shall consume it.
English Revised Version:
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall consume it.
Darby Bible Translation:
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall devour it.
Douay-Rheims Bible:
Thou shalt cast much seed into the ground, and gather little: because the locusts shall consume all.
Coverdale Bible:
Thou shalt cary out moch sede in to ye felde
American Standard Version:
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall consume it.