Türkçe:
Bugün size ilettiğim buyrukların dışına çıkmayacak, başka ilahların ardınca gitmeyecek, onlara tapmayacaksınız."
Arapça:
İngilizce:
And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and thou dost not turn aside from all the words which I am commanding you to-day — right or left — to go after other gods, to serve them.
King James Bible:
And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
American King James Version:
And you shall not go aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
World English Bible:
and shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
Webster Bible Translation:
And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
English Revised Version:
and shalt not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
Darby Bible Translation:
and if thou turn not aside from any of the words that I command thee this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
Douay-Rheims Bible:
And turn not away from them neither to the right hand, nor to the left, nor follow strange gods, nor worship them.
Coverdale Bible:
& yf thou bowe not asyde from eny of these wordes
American Standard Version:
and shalt not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.