Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bugün size ilettiğim buyrukların dışına çıkmayacak, başka ilahların ardınca gitmeyecek, onlara tapmayacaksınız."

Arapça: 

ولا تزيغ عن جميع الكلمات التي انا اوصيك بها اليوم يمينا او شمالا لكي تذهب وراء آلهة اخرى لتعبدها

İngilizce: 

And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.

Fransızca: 

Et que tu ne te détourneras, ni à droite ni à gauche, d'aucune des paroles que je vous commande aujourd'hui, pour aller après d'autres dieux et pour les servir.

Almanca: 

und daß du nicht weichest von irgend einem Wort, das ich euch heute gebiete, weder zur Rechten noch zur Linken, damit du andern Göttern nachwandelst, ihnen zu dienen.

Rusça: 

и не отступишь от всех слов, которые заповедую вам сегодня, ни направо ни налево, чтобы пойти вслед иных богов и служить им.

Young's Literal Translation: 

and thou dost not turn aside from all the words which I am commanding you to-day — right or left — to go after other gods, to serve them.

King James Bible: 

And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.

American King James Version: 

And you shall not go aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.

World English Bible: 

and shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.

Webster Bible Translation: 

And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.

English Revised Version: 

and shalt not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.

Darby Bible Translation: 

and if thou turn not aside from any of the words that I command thee this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.

Douay-Rheims Bible: 

And turn not away from them neither to the right hand, nor to the left, nor follow strange gods, nor worship them.

Coverdale Bible: 

& yf thou bowe not asyde from eny of these wordes

American Standard Version: 

and shalt not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.

Söz ID: 

5626

Bölüm No: 

28

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

14