Türkçe:
Bugün RAB, size verdiği söz uyarınca, öz halkı olduğunuzu açıkladı. Bütün buyruklarına uyacaksınız.
Arapça:
İngilizce:
And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'And Jehovah hath caused thee to promise to-day to become His people, a peculiar treasure, as He hath spoken to thee, and to keep all His commands;
King James Bible:
And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
American King James Version:
And the LORD has avouched you this day to be his peculiar people, as he has promised you, and that you should keep all his commandments;
World English Bible:
and Yahweh has declared you this day to be a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments;
Webster Bible Translation:
And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldst keep all his commandments;
English Revised Version:
and the LORD hath avouched thee this day to be a peculiar people unto himself, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
Darby Bible Translation:
and Jehovah hath accepted thee this day to be a people of possession to him, as he hath told thee, and that thou shouldest keep all his commandments,
Douay-Rheims Bible:
And the Lord hath chosen thee this day, to be his peculiar people, as he hath spoken to thee, and to keep all his commandments:
Coverdale Bible:
And the LORDE promysed the vpo the same daye
American Standard Version:
and Jehovah hath avouched thee this day to be a people for his own possession, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;