Türkçe:
"İhtiyaçlarınızı gidermek için ordugahın dışında bir yeriniz olmalı.
Arapça:
İngilizce:
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'And a station thou hast at the outside of the camp, and thou hast gone out thither without,
King James Bible:
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
American King James Version:
You shall have a place also without the camp, where you shall go forth abroad:
World English Bible:
You shall have a place also outside of the camp, where you shall go forth abroad:
Webster Bible Translation:
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
English Revised Version:
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
Darby Bible Translation:
Thou shalt have a place also outside the camp, and shalt go forth thither.
Douay-Rheims Bible:
Thou shalt have a place without the camp, to which thou mayst go for the necessities of nature,
Coverdale Bible:
And without the hoost thou shalt haue place to resorte vnto for necessyte
American Standard Version:
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad: