Türkçe:
Tanrınız RAB kenti elinize teslim edince, orada yaşayan bütün erkekleri kılıçtan geçirin.
Arapça:
İngilizce:
And when the LORD thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and Jehovah thy God hath given it into thy hand, and thou hast smitten every male of it by the mouth of the sword.
King James Bible:
And when the LORD thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
American King James Version:
And when the LORD your God has delivered it into your hands, you shall smite every male thereof with the edge of the sword:
World English Bible:
and when Yahweh your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword:
Webster Bible Translation:
And when the LORD thy God hath delivered it into thy hands, thou shalt smite every male of it with the edge of the sword:
English Revised Version:
and when the LORD thy God delivereth it into thine hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
Darby Bible Translation:
and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
Douay-Rheims Bible:
And when the Lord thy God shall deliver it into thy bands, thou shalt slay all that are therein of the male sex, with the edge of the sword,
Coverdale Bible:
and whan the LORDE thy God delyuereth it in to thy hande
American Standard Version:
and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword: