Türkçe:
"Eğer yalancı bir tanık kötü amaçla birini suçlarsa,
Arapça:
İngilizce:
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'When a violent witness doth rise against a man, to testify against him apostasy,
King James Bible:
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;
American King James Version:
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;
World English Bible:
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrongdoing,
Webster Bible Translation:
If a false witness shall rise up against any man to testify against him that which is wrong;
English Revised Version:
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing;
Darby Bible Translation:
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of an offence;
Douay-Rheims Bible:
If a lying witness stand against a man, accusing him of transgression,
Coverdale Bible:
But yf an vnrighteous wytnesse stonde vp agaynst eny man
American Standard Version:
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing,