Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bütün halk bunu duyup korkacak, bir daha saygısızlık etmeye kalkışmayacaktır."

Arapça: 

فيسمع جميع الشعب ويخافون ولا يطغون بعد

İngilizce: 

And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.

Fransızca: 

Et tout le peuple l'entendra et craindra, et ils ne s'élèveront plus par orgueil.

Almanca: 

daß alles Volk höre und sich fürchte und nicht mehr vermessen sei.

Rusça: 

и весь народ услышит и убоится, и не будут впредь поступать дерзко.

Young's Literal Translation: 

and all the people do hear and fear, and do not presume any more.

King James Bible: 

And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.

American King James Version: 

And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.

World English Bible: 

All the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.

Webster Bible Translation: 

And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.

English Revised Version: 

And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.

Darby Bible Translation: 

And all the people shall hear, and fear, and no more act presumptuously.

Douay-Rheims Bible: 

And all the people hearing it shall fear, that no one afterwards swell with pride.

Coverdale Bible: 

that all ye people maye heare

American Standard Version: 

And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.

Söz ID: 

5378

Bölüm No: 

17

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

13