Kutsal Kitap

Türkçe: 

geyik, ceylan, karaca, yaban keçisi, gazal, ahu, dağ koyunu.

Arapça: 

والايل والظبي واليحمور والوعل والرئم والثيتل والمهاة.

İngilizce: 

The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.

Fransızca: 

Le cerf, la gazelle, le daim, le chamois, le chevreuil, le boeuf sauvage et la girafe.

Almanca: 

Hirsch, Rehe, Büffel, Steinbock, Tendeln, Urochs und Elen

Rusça: 

олень и серна, и буйвол, и лань, и зубр, и орикс, и камелопард.

Young's Literal Translation: 

hart, and roe, and fallow deer, and wild goat, and pygarg, and wild ox, and chamois;

King James Bible: 

The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.

American King James Version: 

The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.

World English Bible: 

the hart, and the gazelle, and the roebuck, and the wild goat, and the ibex, and the antelope, and the chamois.

Webster Bible Translation: 

The hart, and the roebuck, and the fallow-deer, and the wild-goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.

English Revised Version: 

the hart, and the gazelle, and the roebuck, and the wild goat, and the pygarg, and the antelope, and the chamois.

Darby Bible Translation: 

the hart, and the gazelle, and the stag, and the wild goat, and the dishon and the oryx, and the wild sheep.

Douay-Rheims Bible: 

The hart and the roe, the buffle, the chamois, the pygarg, the wild goat, the camelopardalus.

Coverdale Bible: 

Hert

American Standard Version: 

the hart, and the gazelle, and the roebuck, and the wild goat, and the pygarg, and the antelope, and the chamois.

Söz ID: 

5296

Bölüm No: 

14

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

5