Kutsal Kitap

Türkçe: 

ishakkuşu, akbaba, karabatak,

Arapça: 

والقوق والرّخم والغوّاص

İngilizce: 

And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,

Fransızca: 

Le pélican, le cormoran, le plongeon,

Almanca: 

die Rohrdommel, der Storch, der Schwan,

Rusça: 

и пеликана, и сипа, и рыболова,

Young's Literal Translation: 

and the pelican, and the gier-eagle, and the cormorant,

King James Bible: 

And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,

American King James Version: 

And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,

World English Bible: 

and the pelican, and the vulture, and the cormorant,

Webster Bible Translation: 

And the pelican, and the gier-eagle, and the cormorant,

English Revised Version: 

and the pelican, and the vulture, and the cormorant;

Darby Bible Translation: 

and the pelican, and the carrion vulture, and the gannet,

Douay-Rheims Bible: 

And the cormorant, the porphirion, and the night crow,

Coverdale Bible: 

the Bytture

American Standard Version: 

and the pelican, and the vulture, and the cormorant,

Söz ID: 

5308

Bölüm No: 

14

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

17